Veil Of Maya In Maya's grip illusion transforms verity
Perceiving thus a delusive world of duality
Veil of Maya
Balance every joy with a grief
Dual scales of Maya
Earth's unending law of polarity
Ahamkara...veil of Maya
Illusion works impenetrable
Weaving webs innumerable
Her gay pictures never fail
Crowd each other veil on veil
Charmer who will be believed
By man who thirsts to be deceived
Maya subjects you
Veil of Maya
Chops and divides God's dream thoughts
The great divider
As we be subject to likes and disgust
Ahamkara...veil of Maya
Maya subjects you
Charmer who will be believed
By man who thirsts to be deceived
Veil of Maya
Balance every joy with a grief
Dual states of Maya
Earth's unending law of polarity
Veil of Maya
Chops and divides God's dream thoughts
The great divider
As we be subject to likes and disgust
Ahamkara...veil of Maya
"Вуаль Maйи"
В сомкутых руках Майи преобразовывается истина,
Упирающаяяся этому иллюзорному миру двойственности.
Вуаль Mайи
Уравновесь каждую радость горем
Двойные весы Mайи
Бесконечный земной закон полярности.
Ахамкара...вуаль Mайи
Работу иллюзорности познать нельзя
Она сплетает бессчетные паутины.
Её веселые картины не оставляют равнодушным
Вуаль на вуали, надетых друг на друга
Волшебник, который поверил
Обманщику
Mайя покоряет тебя
Вуаль Mайи
Рубит и делит Божьи мысли
Великий делитель
Мы любим или питаем отвращение
Ахамкара...вуаль Mайи
Mайя покоряет вас
Волшебник, который поверил
Человеку, который жаждал быть обманутым
Вуаль Майи
Уравновесь каждую радость горем
Двойные состояния Mайи
Бесконечный земной закон полярности
Вуаль Mайи
Рубит и делит Божьи мысли
Великий делитель
Мы любим или питаем отвращение
Ахамкара...вуаль Mайи
How Could I
How could I forget such a revelation
To love without fear and learn without question
How could I regret the meant occasions
I must begin this day again
Freedom and reason shine through
Paddle upon the clouds one's own canoe
How could I
Humility take charge of me
Drown me in truth's modest waters
Loosen your grip identity
Free me from an ego's falter
Love too often is only a dream
If I am harsh and unkind to myself
So I share these attitudes with you
Must I try? How could I?
Freedom and reason shine through
Paddle upon the clouds one's own canoe
Love's too often only a dream
If I am harsh and unkind to myself
So I share these attitudes with you
For in this spewing cavern of pride
How could I!
"Как Мог Я?"
Как мог я забыть такое откровение?
Чтобы любить без страха и учиться, не задавая вопросов?
Как я мог сожалеть о подразумеваемых случаях
Я должен снова начать этот день
Свобода и причина светит чрез
Весло на тучах собственного каноэ
Как мог я?
Покорность заражает меня
Утопи меня в скромных водах правды
Разожми свою сжатую идентичность
Освободи меня от того, кто действует нерешительно
Любовь слишком часто всего лишь мечта
Если я жесток и беспощаден к себе
То что говорить о тебе?
Так что, попытаться? Как мог я?
Свобода и причина светит чрез
Весло на тучах собственного каноэ
Любовь частенько только мечта
Если я жесток и беспощаден к себе
Так что говорить о тебе?
В этой пещере выдавливания гордости
Как мог я!